Peribahasa Melentur Buluh Biarlah Dari Rebungnya In English
Start cultivating good values in a very early age.
Peribahasa melentur buluh biarlah dari rebungnya in english. Proverb heading to translate idioms. Next post seterusnya melembutkan hati. Proverb heading to translate idioms. Melentur buluh biarlah dari rebungnya.
Human translations with examples. Contextual translation of melentur buluh biar dari rebuh into english. Berat sama dipikul ringan sama dijinjing. Melentur buluh biarlah waktu rebung posted by bahasaku indah at 12 24 pg maksud.
Mendidik ataupun mendisiplinkan anak anak lebih baik bermula semasa kecil apabila sudah besar hatinya keras dan sukar diajar. Ketika anak anak masih rebung ia masih lembut dan mudah dilentur dan dibentuk tetapi perlu berhati hati kerana kerja kerja melentur kena ada cara dan etikanya. Bagi yang tak tahu sebenarnya buluh pun boleh dimakan. Melentur buluh biarlah dari rebungnya.
Tapi bukanlah makan buluh yang besar dan keras tu. Strike while the iron is hot. Doc melentur buluh biarlah daripada rebungnya merupakan. Posted on by.
Duduk sama rendah berdiri sama tinggi. Human translations with examples. Previous post sebelumnya meletakkan kepala. Melentur buluh biarlah dari rebungnya peribahasa melayu melentur buluh biarlah daripada rebungnya bermaksud mendidik anak supaya menjadi baik hendaklah semenjak dari kecil lagi berikut adalah kisah seorang ibu mendidik anaknya sejak kecil lagi.
Melentur buluh biarlah dari rebungnya. An english equivalent is strike the iron while it s hot. Mendidik anak biarlah sejak mereka kecil lagi. Melentur buluh biarlah dari rebungnya.
Working together through tough and eay times. Educate children when they are young. M elentur buluh biarlah dari rebung bermaksud mendidik anak anak biarlah sejak kecil lagi kerana apabila besar majoriti yang sudah tidak mampu dilentur lagi. Kamus peribahasa dan simpulan bahasa melayu.
Contextual translation of peribahasa melentur buluh biarlah dari rebungnya into english. To bend a bamboo start when it s still a shoot. A trouble shared is a trouble halved.