Bagai Ikan Pulang Ke Lubuk In Chinese
Seseorang yang pulang ke tempat asal.
Bagai ikan pulang ke lubuk in chinese. Previous post sebelumnya bagai kaca terhempas ke batu. Bagai sirih pulang ke gagang setinggi tinggi bangau terbang akhirnya hinggap di kerbau hujan emas di negeri orang hujan batu di negeri sendiri bagai belut pulang ke lumpur. Next post seterusnya bagai haruan di dalam tuar. Peribahasa sama maksud.
Bagai ikan pulang kelubuk adalah satu peribahasa lama yang semakin kurang digunakan oleh generasi masa sekarang. Facebook twitter google pinterest linkedin whatsapp. Peribahasa mudah ini membawa maksud sebagai orang yang pulang ke tempat asal atau pun kehidupan yang senang peribahasa ini amat signifikan dalam pemilihan perkataan iaitu ikan yang sememangnya hidup dalam air dan lubuk yang merupakan tempat tinggal ikan yang banyak makanan. Bagai ikan pulang ke lubuk.
Kembali semula ke tempat asal. Rashid tahu yang anaknya pasti akan pulang ke rumah suatu hari nanti kerana dia tahu ikan pulang ke lubuk begitulah juga dengan anaknya. Bagai ikan pulang ke lubuk nazri 12 13 pg peribahasa 0 comments. Peribahasa melayu yang paling popular setiap hari.
Seseorang yang pulang ke tempat asal. Contextual translation of bagai ikan pulang ke lubuk from malay into chinese simplified. Bagai ikan pulang ke lubuk.